Новости науки, здоровья и космоса на портале GlobalScience.ru. Информеры для владельцев сайтов. Создайте свой собственный новостной сайт, используя наши бесплатные новостные информеры.
Конструктор новостных информеров
29/12/2010

Стародавні фрагменти Біблії відроджують забуту історію

Стародавні фрагменти Біблії відроджують забуту історію

Новое дослідження відкрило забуту главу в історії Біблії, надавши рідкісну можливість поглянути на життя і культуру Візантійських Євреїв.

Аналіз, проведений дослідниками Кембриджського Університету, припускає що, всупереч давно сталим поглядам, євреї продовжували користуватися грецькою версією Біблії в синагогах протягом довгих століть. У деяких місцевостях, дотримання біблійних канонів залишалася дієвою майже ще до часів, що залишилися живої пам'яті.

Ключ до нового відкриття лежав у рукописах або деяких фрагментах з них, які були виявлені в старій синагозі в Єгипті і привезені в Кембрідж в кінці 19-го сторіччя. Так звані рукописи Cairo Genizah перебувають з тих пір в бібліотеці Кембриджського Університету.

Теперь, повне зібрання рукописів, текстів і коментарів до них в он-лайн версії вперше стали доступними для інших вчених.

"Кажуть, що переклад Біблії з івриту на грецьку в період між 3 і 1 століттями до н. Е.. був одним з тривалих досягнень Єврейської цивілізації - без цього, християнство не могло поширюватися так швидко і так успішно, як це відбувалося "- пояснив Нікола Де Ланж, професор Єврейських Досліджень з Факультету Божественності, Азіатських і Середніх Східних Досліджень, який вів 3-річний аналіз, щоб зробити переоцінку історії фрагментів з грецької Біблії.

"Вважалося, що євреї з деякої причини припинили користуватися грецькими перекладами і вирішили використовувати оригінальні варіанти текстів єврейською мовою для публічного читання в синагозі і для приватного вивчення. Це тривало до сучасного періоду, коли тиск, вчинений з метою змусити говорити місцевою мовою, сприяло його введенню в багато синагоги ".

Закритое дослідження рукописів Cairo Genizah, проведене професором Де Ланж, призвело до відкриття того, що деякі фрагменти з Біблії Греції написані літерами івриту. Інші частини втраченого грецького перекладу були зроблені перетворенням в Іудейство, назване Akylas в 2-му сторіччі н. е.. Примітно те, що фрагменти датуються 1000 роком після переведення оригіналу на грецький, засвідчуючи про те, що використання грецького тексту все ще мало місце в грецьких синагогах у Візантійській Імперії і подекуди ще.

Рукопісі в інших бібліотеках підтвердили очевидну справжність фрагментів з Кембриджа і доповнили багатьма новими деталями. Стало ясно, що різні варіанти грецьких перекладів використовувалися серед євреїв у середні століття.

Новое дослідження не просто пропонує рідкісний шанс поглянути на життя і культуру Візантійських євреїв, але також ілюструє пересічні погляди і вчення єврейських і християнських біблійних дослідників у період середньовіччя. "Це захоплююче відкриття для мене оскільки воно підтверджує підозру, що виникло у мене при вивченні фрагментів Genizah 30 років тому "- сказав професор Де Ланж.

Ресурс он-лайн дає можливість порівнювати кожне слово з тексту на івриті і грецького перекладу, відомого як переклад Септуагінта або переклад 70 старців, а також фрагменти з Akylas і інші єврейські переклади з давнини.

Ресурс був створений завдяки співпраці між науково-дослідницькими групами Кембриджського Університету та Королівського Коледжу в Лондоні.

Орігінал (на англ. Мовою): Physorg Переклад: М. Гончар

 
Печать
Рейтинг:
  •  
Авторизуйтесь для оценки материала

С этим материалом еще читают:

В ДНК человека обнаружили 145 «чужеродных» генов

Как заявили сотрудники Кембриджского университета, они сделали открытие, которое может изменить все представления о том, как зародилась жизнь на нашей планете. Исследователи обнаружили в ДНК 145 гена, которые не являются человеческими, что дает возможность опровергнуть одну из самых популярных гипотез в генетике – теорию эволюции Дарвина. Данное открытие весьма заинтересовало ученых, занимающихся вопросами
 

Ученые вырастили дерево из семени, возрастом более 2000 лет

Израильские исследователи, которые выращивали молодое дерево из семени финиковой пальмы, найденного в крепости Масада, сообщили, что возраст семени действительно составляет около 2000 лет, и что оно может помочь восстановить разновидность деревьев библейских времен.
 

Обнаружены артефакты, доказывающие подлинность библейской истории об исходе евреев из Египта

В ходе археологических раскопок на дне Красного моря ученые обнаружили останки людей и военное снаряжение, датируемое XIV веком до нашей эры. Исследователи предполагают, что находки являются остатками погибшей армии фараона Эхнатона, которая пыталась остановить евреев, покидавших Египет. Споры о достоверности данных, указанных в Библии, ведутся на протяжении многих десятилетий. Одним из наиболее ярких событий является
 
 

Еще из категории живая планета:

 
 
 

Последние комментарии

 

Комментариев нет. Будьте первым!

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы иметь возможность оставлять комментарии.
 
 
 
 

Главная | космос | здоровье | технологии | катастрофы | живая планета | среда обитания | Читательский ТОП | Это интересно | Строительные технологии

RSS | Обратная связь | Информеры | О сайте | E-mail рассылка | Как включить JavaScript | Полезно знать | Заметки домоседам | Социальные сети

© 2007-2024 GlobalScience.ru
При полном или частичном использовании материалов прямая гиперссылка на GlobalScience.ru обязательна