Нобелівським лауреатом у галузі літератури став Мо Янь

Короткій текст офіційного прес-релізу Нобелівського комітету голосують:
"Нобелівська премія з літератури 2012 була присуджена Мо Янь, "Який з галюцинаторним реалізмом об'єднує народні казки, історію та сучасність".
Два роки тому, коли китайський дисидент Лю Сяобо завоював Нобелевскую премію міра, уряд Китаю прийняв відповідні заходи проти Норвегії, країни, присуджує цю нагороду, відмовивши у видачі віз норвезьким чиновникам і затримавши відвантаження норвезького лосося, який зіпсувався перш ніж було отримано дозвіл митниці.
Но все це було забуто в четвер, коли премія з літератури 2012 була присуджена іншому китайському громадянину Мо Янь, і Китай влаштував на честь цієї події національне святкування.
Во часів радянської ери, Шведська академія послідовно присуджувала премію з літератури радянським дисидентам, включаючи Олександра Солженіцина, Йосипа Бродського і Ярослава Сейферта.
Мо насилу можна приписати до лав поплічників комуністичної партії: більша частина його робіт містить неабияку частку соціального критицизму. Він скоріше відносить себе до аполітичною категорії громадян, і його рішення не йти проти держави викликало критику китайських письменників-дисидентів.
В своїх новелах і коротких оповіданнях, Мо малює хитромудрі портрети китайської сільського життя, часто вплітаючи в канву сюжету такі літературні прийоми як елементи казок і розповідь від імені тварин. Його роботи були переведені на багато мов, але найбільшу популярність на заході йому принесла повість "Червоний гаолян", в якій викладаються події, супутні Японської окупації, і яка була екранізована в 1987 році режисером Чжан Імоу.
Мо Янь народився в сім'ї фермерів в 1955 році в провінції Шаньдун, де розгортаються події ряду його проізведеній.
Настоящее ім'я цього автора Гуань Мо-е. Літературний псевдонім "Мо Янь" можна перекласти з китайської як "не говори" або "мовчи".
Орігінал (на англ. Мовою): Nytimes.com
С этим материалом еще читают:
Нобелевская премия по физике будет вручена сегодня за квантовую теорию

Объявлены лауреаты Нобелевской премии по медицине

Ученые работают над созданием нового антибиотика

Еще из категории среда обитания:
- Древнее дерево рассказало о перевороте магнитного поля Земли
- Нейронный путь у мышей проливает свет на то, как мозг регулирует обученные иммунные реакции
- Ватикан разрешил геям становиться священниками с определенными ограничениями
- Захороненные формы рельефа раскрывают древнее ледниковое прошлое Северного моря
- Гималаи разрушили 30% континентальной коры в зоне столкновения
- Западные пограничные течения и их влияние на климат
- Резьба на древнем памятнике может быть самым старым календарем в мире
- Учёные предлагают рекомендации по исследованию солнечного геоинжиниринга
Последние комментарии
Рассылка топовых новостей
Читательский топ
- Западные пограничные течения и их влияние на климат
- Жажда как индикатор обезвоживания: насколько она точна?
- Двухразовая инъекция снижает риск ВИЧ на 96%
- Эволюция контрацептивов: от древних методов до современных технологий
- Захороненные формы рельефа раскрывают древнее ледниковое прошлое Северного моря
- Учёные объяснили рост тяжёлых инфекций, вызываемых Streptococcus
- Учёные готовятся к амбициозному исследованию тёмной материи и энергии
Комментариев нет. Будьте первым!