Не обижайте старые вещи
В детстве мы к этим строчкам относились совершенно серьёзно и верили, что старый умывальник вполне может обладать волшебной силой, достаточной для того, чтобы наказать неряху. Мы разговаривали с любимыми игрушками, переживали за зайку, которого бросила хозяйка. С возрастом этот ясный, незамутнённый мир, где игрушки и домашние вещи одухотворены, могут думать, чувствовать, общаться друг с другом и с нами, закрывается для нас, превращается в сказку, то есть в вымысел. А вот японцам существование ходящего и говорящего умывальника не покажется чем-то странным и неправдоподобным. Они скажут, что это — цукумогами.
Награда за столетнюю службу
Статистика порой очень забавная вещь. К примеру, она говорит, что 70% японцев считают себя буддистами. И в то же время 94% жителей Страны восходящего солнца являются приверженцами более древнего и искони национального культа синто. Японская семья может в праздник вознести молитвы в буддийском храме, а вернувшись домой, принести жертву синтоистским божествам — хранителям домашнего очага.
Кстати, и на Руси люди, считающие себя православными, ставят свечи перед иконами в красном углу, а первого числа каждого месяца где-нибудь в закутке непременно выставляют блюдце с кашей для домового. В основе философии синто лежит анимизм, то есть обожествление природных сил и явлений, почитание духов природы. И эти представления проявляются порой самым причудливым образом. Японцы верят, что многие вещи, особенно старые, которым не меньше ста лет, имеют свою духовную сущность — ками.
Она заключается в материальном объекте и может проявляться при определённых условиях. Иными словами, старая вещь обретает собственную индивидуальность и душу, то есть оживает. Такие одухотворённые предметы называются цукумогами. Это может быть что угодно: меч, кимоно, зонтик, сандалия… Старый чайник, верой-правдой прослуживший семье сто лет, как бы обрёл личность, накопил жизненный опыт, благодаря которому способен уже проявить свой характер, настроение. А иногда на превращение в цукумогами может потребоваться и меньше времени, например, когда предмет был потерян и стремится вернуться к хозяину.
Лица и имена цукумогами
У каждого цукумогами своё собственное лицо. Оно зависит от внешнего вида предмета, отношения к нему хозяина, эмоциональной атмосферы в доме. К примеру, если вы порвали башмак и со злости выбросили его на помойку, будьте готовы к тому, что он обзаведется острыми зубами и вознамерится вас покусать одной не очень прекрасной ночью. А старый чайник, в котором заваривали вкусный, ароматный чай, в новой ипостаси сохранит добродушный нрав. Поэтому цукумогами нельзя разделить на добрых и злых: один и тот же предмет может и вредить, и помогать, в зависимости от ситуации.
Но в основном преобразившиеся вещи совершенно безвредны, хотя иногда любят подшутить над хозяевами или даже попугать их, как это делало небезызвестное лучшее в мире привидение с мотором. В редких случаях, когда владелец обошёлся с ним с особым цинизмом и жестокостью, цукумогами способен затаить обиду и при случае отомстить. Говорят, в старину среди них бывали такие, что поедали домашний скот и даже людей. И бороться с ними обычными способами было бесполезно. Приходилось звать монаха-экзорциста, чтобы он успоко ил разбушевавшегося демона. Но в наше время подобные монстры уже не встречаются.
В зависимости от первоначального предмета цукумогами получают разные имена. К примеру, старая соломенная сандалия, смешно бегающая по всему дому, зовётся бакз-дзори, оживший храмовый гонг — ванигучи, а рваная бумажная перегородка со скверным характером — мокумокурен. Некоторые цукумогами приобретают магические свойства. Например, камэоса — бутылка, которая, сколько из неё ни наливай, всегда будет полной. Или унгаикё — зеркало, отражающее истинную сущность людей и вещей (соседство с этим предметом вынесет далеко не каждый). А самый популярный персонаж японского фольклора — это каракаса-обакэ, оживший зонтик. У него вместо ручки «выросла нога, а посреди купола появился глаз, и теперь он может прыгать, зыркая по сторонам.
Ужасная иттан-момэн
Существует целый цикл страшилок про цукумогами — наподобие тех, что рассказывают тёмной ночью наши детишки в летних лагерях. Специалисты по изучению фольклора полагают, что такая разновидность городской легенды появилась в далёкие времена, причём в сугубо воспитательных целях. Взрослые трудились допоздна, детей в семьях было много, а следить за ними зачастую было некому. Вот родители и придумывали всё новые ужастики про разнокалиберных бабаек, чтобы детишки не заигрывались на улице и опрометью бросались домой с наступлением темноты. Ярким примером подобных страшилок являются истории про иттан-момэн.
Это отрез белой ткани, которая, вращаясь, летает ) по воздуху. Ткань чаще всего хлопковая, шириной 30 сантиметров и длиной до 30 метров. Вариантов того, как она превратилась в цукумогами, много. Но итог один: иттан-момэн по ночам летает и душит людей. Сначала она, как питон, оборачивается вокруг шеи жертвы, потом поднимается вверх, унося с собой добычу. Рассказывают, что одному человеку посчастливилось выжить после встречи с ужасным цукумогами. Мужчина возвращался домой поздно ночью. Иттан-момэн напала на него и стала душить. Храбрый человек не растерялся, а выхватил нож и полоснул им по этой ленте. Иттан-момэн сразу исчезла, как бы растворившись в воздухе. Но на шее мужчины остались кровавые раны.
Кандидаты в Красную книгу
Трудно сказать, как современные японцы относятся к цукумогами. Можно предположить, что молодое поколение воспринимает их скорее как мультяш-ных персонажей, а не как мистические существа. И вообще, этих потешных монстриков становится все меньше, так что впору их заносить в Красную книгу. Но от этого данный культурный феномен не становится менее интересным. Что интересно, среди персонажей страшилок практически отсутствуют гаджеты вроде смартфона и ноутбука. Возможно, дело в том, что пользование электроникой — всё же удел молодёжи, скептически относящейся к фольклорному наследию прошлого.
Впрочем, среди старшего поколения вера в цукумогами довольно живуча. По просьбе стариков буддийские монахи до сих пор проводят обряды дзиндзя над сломанными и выброшенными предметами, чтобы те, «пробудившись», не затаили на людей зло. В России цукумогами вроде бы не наблюдаются. И всё же, как говорится, бережёного Бог бережёт. И если вы надумаете освободить свою кладовку от старого барахла, присмотритесь внимательнее к тем предметам, которые собираетесь отправить на свалку. Вдруг среди них окажется кандидат в цукумогами, который не преминёт приобрести скверный характер и отыграться на вас за скверное отношение к его возрасту и заслугам?
С этим материалом еще читают:
Бактерии на деревьях способствуют разрастанию лесов
Новый сканер будет «вынюхивать» сумки пассажиров
«Молодая» кровь замедляет старение мозга
Еще из категории среда обитания:
- Западные пограничные течения и их влияние на климат
- Резьба на древнем памятнике может быть самым старым календарем в мире
- Учёные предлагают рекомендации по исследованию солнечного геоинжиниринга
- Странная цифровая маска гарантирует, что люди будут держаться на расстоянии
- Удивительное открытие: свет может заставить воду испаряться без нагревания
- Археологи обнаружили самую древнюю деревянную структуру в мире
- Ненаблюдаемые резервуары вируса гриппа типа A у свиней могут представлять потенциальные проблемы с предупреждением об эпидемии в ранней стадии
- Китайский ресторан может накормить своих посетителей камнями
Последние комментарии
Рассылка топовых новостей
Читательский топ
- Резьба на древнем памятнике может быть самым старым календарем в мире
- Что привело к сильному землетрясению на полуострове Ното в Японии в Новогодний день
- Космический корабль DART NASA навсегда изменил форму и орбиту лунного астероида
- Исследователи улучшили эффективность и долговечность солнечных элементов
- Объяснено происхождение рентгеновского излучения от черных дыр
- Учёные предлагают рекомендации по исследованию солнечного геоинжиниринга
- Митохондрии выбрасывают свою ДНК в клетки нашего мозга
Комментариев нет. Будьте первым!